OST film live-action “The Little Mermaid” diubah liriknya agar tidak ofensif
Film remake live-action “The Little Mermaid” akan mengubah lirik lagunya agar lebih inklusif. Hal ini diungkapkan langsung oleh penulis lagu aslinya, Alan Menken.
Animasi klasik Disney yang pertama kali diluncurkan pada 1989 itu telah diperbarui agar dapat mencerminkan perubahan sosial yang ada saat ini, termasuk mengenai consent.
Menken yang menulis lirik soundtrack orisinal tersebut bersama Howard Ashman mengatakan lagu “The Little Mermaid” yang sejumlah bagian pada liriknya akan diubah ialah “Kiss the Girl” dan “Poor Unfortunate Souls”.
Menken berkolaborasi dengan penulis lagu Amerika Lin-Manuel Miranda dalam mengubah lirik lagu untuk versi remake live-action ini.
Baca juga: Hanya dalam enam minggu 2023, film layar lebar Disney telah kantongi Rp15 triliun
Lirik “Kiss the Girl” yang akan diubah berkaitan dengan consent
Adapun Menken mengatakan bahwa perubahan ini dilakukan lantaran saat ini sudah banyak orang yang memiliki kesadaran tentang pentingnya sebuah consent atau persetujuan.
“Terdapat beberapa perubahan lirik di “Kiss the Girl” karena orang-orang sudah mulai sensitif dengan gagasan bahwa Pangeran Eric akan memaksakan dirinya kepada Ariel,” ujarnya dalam sebuah wawancara bersama Vanity Fair, dikutip dari CNN Entertainment, Senin (10/4).
Dalam film animasinya, Ariel membuat kesepakatan dengan Ursula untuk menukar suara indahnya dengan kaki manusia agar ia dapat menjelajah dunia di atas laut dan bertemu Pangeran Eric.
Pada bagian tersebut, Ariel harus mendapatkan ciuman “cinta sejati” dalam waktu tiga hari, sebab apabila gagal mendapatkannya, ia akan kembali menjadi putri duyung dan dimiliki oleh Ursula.
Lirik lagu “Kiss the Girl” mendorong Pangeran Eric untuk mencium Ariel sebelum semuanya terlambat.
Dalam lirik orisinal lagu tersebut, Sebastian yang merupakan seekor kepiting dan teman Ariel menyanyikan, “Yes, you want her. Look at her, you know you do. Possible she wants you, too. There is one way to ask her. It don’t take a word. Not a single word. Go on and kiss the girl.”
“Poor Unfortunate Souls” direvisi lantaran rentan misinterpretasi
Sementara itu, lirik “Poor Unfortunate Souls” harus direvisi lantaran versi orisinalnya mengandung makna yang rentan salah diinterpretasikan.
Lirik yang dinyanyikan oleh Ursula tersebut dapat membuat “perempuan muda seolah merasa mereka tidak boleh berbicara sembarangan, meskipun sudah jelas di sana Ursula yang tengah memanipulasi Ariel untuk menyerahkan suaranya.”
Pada “Poor Unfortunate Souls”, bagian yang akan diubah ialah “The men up there don’t like a lot of blabber. They think a girl who gossips is a bore. Yet on land it’s much preferred for ladies not to say a word. And after all, what is idle babble for? … It’s she who holds her tongue who gets a man.”
Di sisi lain, baik Disney maupun Menken belum membeberkan lirik baru yang telah diubah dari kedua bagian tersebut.
Film live-action “The Little Mermaid” yang disutradarai oleh Rob Marshall dijadwalkan untuk tayang di layar lebar pada 26 Mei mendatang.
Film tersebut dibintangi oleh Halle Bailey sebagai Ariel, Melissa McCarthy sebagai Ursula, Jonah Hauer-King sebagai Pangeran Eric, dan Javier Bardem sebagai Raja Triton.